Приказните за патување

Како да ги научиме основите на кој било јазик во четири чекори

Ажурирано: 08.12.2013 | Август 13, 2018

Отсекогаш сум бил лош на јазици. Едвај го направив преку шпански средно училиште и го заборавив целиот Французин што го најдов учител за да ме научи. Јас сум проколнат. Или па мислам додека не се поврзам со Бени Луис од Флуент во 3 месеци. Бени го совлада методот за учење на јазици што ми помогна да ги скршам јазиците во помали, полесно учени делови. Со негова помош, се сетив на многу мои шпански, научив тајландски јазик и зедов некои Шведски.

Денес, јас го претворам блокот на Бени (кој само објави книга за учење на јазик) за да споделите како можете да ги научите основите на кој било јазик за вашето следно патување. Знаејќи само неколку основни фрази оди долг пат кога патувате и ве става во добри благодети на локалното население.

Тука е Бени:

Пречесто, ние пристигнуваме во една земја и размислуваме за себе: "Човек, посакувам малку време да ги научам основите на овој јазик пред да дојдам овде!" Или можеби мислите дека нешто помалку од совладување на јазикот не е доволно корисно да инвестира време внатре Но, дури и ако имате само еден месец или една недела пред вашето патување, или дури и ако летате утре, сеуште имате време да научите некои основи на локалниот јазик. Треба само краток временски период за совладување на неколку клучни зборови и фрази. И не, не треба да бидете гениј на јазик за брзо да ги земете основите.

Зборував само на англиски јазик до 21 година. Речиси не успеав на германски јазик во училиште, и живеев во Шпанија шест месеци, без можност да го научам јазикот - затоа што го правам тоа погрешно. Брзо напред до сега: зборувам околу десетина јазици и пребројувам, а тоа е затоа што ги правам моите часови за работа за мене, вежбам веднаш да го зборувам јазикот и не трошам време да го проучувам она што не ми е потребно. Дури и со основите на еден јазик, имав неверојатни искуства, како да добијам кинеско име во воз во средината на Кина ... само затоа што го разбрав прашањето "Како се викаш?"

Еве четири чекори за основната флуентност:

Чекор 1: Бидете специфични со вашите цели


Голема грешка што многу луѓе ја прават се обидува да преземе премногу одеднаш. Да се ​​има високи цели и да сакаш да зборуваш јазик, или да го совладаш еден ден, е благородна цел, но ова нема да ти помогне веднаш со твоите планови за патување.

За да бидете успешни во учењето што ви треба за вашето патување, потребна ви е што поголема специфичност. Имам среќа што обично имам три цели месеци пред патувањето, во кое можам да посветам поголем дел од моите денови на учење на јазик, а тоа го прави флуентност реална цел.

Сепак, имав потешки рокови и сѐ уште можев да работам со нив. Пеколот, дури и кога имав еден час на времето пред моето патување во Полска, бидејќи ми требаше да се подготвам за мојот TEDx разговор за учење јазик во Варшава на англиски јазик, јас сеуште го зедов тоа време за да научам доволно основен полски јазик за да можам да го истетам на половина час Skype повик (постојано барајќи зборови за да го задржи основниот разговор жив).

Начинот на кој го правите ова е точно да знаете што треба да научите и да го научите само тоа.

Во вашиот мини-проект:

  • Ви треба специфичност - НЕМАШ нејасна цел како "да научиш шпански". Ако сакаш да одиш во странство во јуни, кажи за себе дека сакаш да бидеш "основен разговор за три месеци", со оглед дека ќе ставиш 10 часа неделно во неа. Ако имате само еден месец, тогаш одете за "многу сигурен туристички за 30 дена", и ставете еден час дневно во него или повеќе, ако можете. Ако имате лет надвор за три дена, тогаш земете два или повеќе часа секој еден од следните три дена и насочете се, да добиете со основни потреби за 72 часа. '
  • Треба да се изгради специфичен речник -Водичите се одлични за општи фрази како "како си?", Но ти си покомплициран од тоа. Затоа, поминете го вашето време за учење прилагодувајќи го вашиот вокабулар на вашите специфични потреби. Чекор 2 подолу ви покажува како да започнете.

Чекор 2: Научете ги зборовите што ќе ги користите

Ако почнувате од почеток, првото нешто што треба да направите е да размислите за кои зборови најмногу ќе ги користите на дневна основа во кои ситуации би можеле да сте - започнувајќи разговор, седејќи во барот, зборувајќи за себе , нарачување во ресторан, што и да е. Потоа:

  • Седнете и напишете самоуправа на англиски -Запознајте се со имагинарен странец. Кажете им каде сте, што правите, зошто патувате и сл. Потоа погледнете што имате и одберете конкретни зборови за кои сметате дека ќе бидат најважни за речникот во странство, преведи ги, а потоа користете веб-сајт како forvo.com (всушност, говорено од мајчин јазик) или Google Translate (произведен преку автоматизација) за да слушнат како се изговара на тој јазик. Во мојот случај, првите зборови што секогаш ќе треба прво да научам се "ирски" (моја националност), "блогер" (моја работа) и "вегетаријанец", бидејќи сум патувачки вегетаријанец. Дознајте што се твоите зборови и првин ги посветите на меморија.
  • Направете листа на храна што ја сакате, работи што сакате да ги направите и други дневни потреби -Секој треба да го знаат зборот за "бања" доста на нивниот прв ден во странство, па повелете и додајте го тоа во вашата листа. Но, исто така, вклучува и работи кои како индивидуи не можете да живеете без. Без разлика дали тоа е кафе или диета Кока-Кола, сендвичи или остриги, ги знаете зборовите за вашата храна. И ако планирате да пробате нешто посебно додека сте таму, како што е јога, патент или втиснување во топла пролет, научете ги и тие. Затоа што сум вегетаријанец, на пример, морам да ги научам зборовите за свинско месо, шунка, сланина, колбаси, пилешко, говедско месо и риба - за да го прашам келнерот за нешто без овие храна во нив. Што и да е, за што ќе се запрашаш, ќе го напишеш, прегледувај ги преводот и правиш измамник.
  • Побарајте листа на сознанија или зборови слични меѓу јазиците -Тоа е всушност невозможно навистина да "почнете од нула" кога ќе учат нов јазик. Многу јазици имаат многу долго списоци на зборови што веќе ги знаете значењето на (иако со малку поинакви изговори). Ако "сендвич" е на вашата листа на омилени јадења, на пример, веќе знаете како да го кажете на француски јазик. На шпански, болницата сеуште е болница, а на германски зборот за риба се изговара токму исто. Дури и многу поинаков јазик како Јапонците има еден тон од овие "заеми за заем" за секојдневни работи што можеби ви требаат како кафе, млеко и стакло.
  • Користете мнемонизи за да научите непознати зборови -За да ги запамтите новите зборови навистина брзо, кои не се ништо слично на она што сте навикнати на англиски, обидете се да користите забавно минијатурно - слика или приказна што ја поврзувате со одреден збор. Звучи глупаво, но работи. На пример, кога го учев францускиот, се сетив на тоа gare беше "железничка станица" со визуелизирање на голема маст портокал Garполето кое излегува од здив низ железничка станица за да го фати возот до конкуренција за јадење со лазања, со многу бои и звуци во мојот ум за да го направам навистина стап. Оваа техника работи чуда, и создавање на оваа слика во мојот ум направи железничка станица асоцијацијата стапува многу побрзо отколку што некогаш би ја имал само со повторување на самите патишта.

Ресурси:

  • Листа на навистина корисни онлајн бесплатни речници
  • Memrise.com (фантастичен онлајн ресурс кој ќе им понуди забавна и лесен за сеќавање на мнемониката)
  • Форво (слушајте ги зборовите што ги изговара мајчин јазик)
  • Гугл преведувач

Чекор 3: Дознајте цели фрази


Со кратката временска рамка што ја имате, немате време да се обидете да ја разберете граматиката на јазикот. Силно препорачувам да го прескокнете студиите за граматика, кои подоцна подоцна подобро ги совладаат учењата на јазикот, и наместо само да запомните неколку целина реченици така што можете да ја пренесете вашата точка во веќе формираните фрази.

  • Добијте водич, но игнорирајте го повеќето -Водичите се одлични за најважните, но нема да ви требаат поголем дел од она што е во нив. Овие книги се обидуваат да ги задоволат потребите на сите, а потребите на секого не се ваши потреби. Прескокнете ја книгата и нагласете ги фразите што ви се потребни, како на пример "Каде е бањата?" Или "Колку чини тоа?" Или "Извинете, дали зборувате англиски?" Игнорирајте го остатокот и фокусирајте се само на она што е корисно за тебе. јас сакам Осамена планета разговорници, или можете да ја користите оваа онлајн листа на основни фрази.
  • Направете сопствени реченици и проверете дали е можно -Обидете се да направите превод со спојување на зборовите заедно, или (идеално) менување на еден збор во претходно направена реченица во фразата. На пример, јас би можел да го замени зборот "бања" со "супермаркет" во претходно направената фраза "Каде е бањата?", А добиената реченица веројатно е граматички точна. Можете дури да го користите Google Translate за целата реченица. Можете да ја поднесете вашата претходно направена реченица на страницата Lang-8 за да ги исправи мајчин јазик бесплатно ако вашата фраза е доволно кратка, и тие можат да ви се вратат неочекувано брзо.
  • Започнете фокусирање на тоа како вашите звуци звучат на јазикот -Откако ќе го имате главниот список на зборови и фрази, треба да слушнете како ги изговараат мајчинските говорници. Ако не знаете мајчин јазик на јазикот, тоа не е важно - постојат бесплатни веб-сајтови како Rhinospike кои ви дозволуваат да поднесувате реченици што сакате да ги слушнете, и тие ќе го испратат преводот на вашата фраза, која ја зборуваат мајчин јазик.

Откако ќе знаете како звучат зборовите, треба да ги извршите во меморија. Еден трик што работи за мене е да пее фрази за себе. Кога учев на италијански јазик, на пример, пеам: "Каде е бањата?" Во висина на Биг Бен ѕвоно, и го зеде Колку си го сакаш? и ми беше полесно да ми се свитка мојот јазик. Ставањето на зборовите во мелодија ќе ги зацементира во вашата меморија и ќе ви даде одлична практика на соло-изговор.

Ресурси:

  • За добра листа на фрази ќе ви требаат: Осамена планета разговорник или листа со фрази Омниглоти
  • Ланг-8 (ги добивате вашите обиди за преводи коригирани од страна на мајчин јазик)
  • Rhinospike (слушајте цели фрази што ги зборува мајчин јазик)

Чекор 4: Користете го порано леташ


Со овие совети, всушност можете да имате доволно јазик за да имате нешто навистина корисно кога ќе пристигнете во земјата. Но, постои една конечна - и исклучително корисна - нешто што можете да го направите порано одите да бидете сигурни дека сето тоа оди глатко:

  • Вежбајте со мајчин звучник однапред -Не е важно каде живееш. Веб-страниците како italki ви дозволуваат да поставите или бесплатно размена (така што ќе "платите" за часови по јазик со тоа што ќе им помогнам на некој со англиски за првите 30 минути) или ќе добиете навистина поволни часови (на пример, добив јапонски лекции за само 5 долари / час) и поставив брза сесија Skype да го користи она што го знаете со роден во моментов од дома. Ќе слушнете што некој што зборува со тебе спонтано навистина се чувствува како, видете каде се вашите слабости однапред од потребата да го употребувате јазикот во реалниот свет и да можете да ги решавате проблемите или прашањата што сте ги разгледале.
  • Улога на игра за да откриеш што ти недостасува -Користете го вашето време разговор со мајчин онлајн за да ги известите вистинските ситуации во кои ќе бидете во странство. На пример, можете да вежбате наредување на комплициран вегетаријански оброк или изнајмување хотелска соба пред да треба да го направите вистински. Како што одите, ќе откриете дека постојат зборови што ви се потребни за да не знаете. На пример, можеби не сте сфатиле колку често сакате да разговарате за вашата мачка или за други значајни. Кога ќе ги најдете овие дупки во вашиот вокабулар, запишете ги зборовите што ви се потребни и додајте ги на вашата мастер листа.

На овој начин, ќе го погодиш теренот и веќе се "искусен" говорник, знаејќи како е да зборувате со мајчин, и едноставно го задржувате својот интензитет.

Запомни дека е во ред да правиш грешки!


Кога бев учење германски, јас еднаш се обидов да му кажам на мојот (женски) пријател дека сум направил "кул" видео и праша дали сака да дојде до горе за да ја види. Звучи доволно невин, нели? Некако, што јас всушност рече: "Јас сум роговиден и сакам да влезете во мене", бидејќи германскиот збор за "кул" исто така значи "роговиден" (geil), и "дојди" на германски има сексуални конотации како што тоа го прави и на англиски ако го користите погрешно.

Долго време сме биле пријатели, па знаеше дека не флертувам со неа - ја објаснувам мојата грешка и го смеевме. Се испостави дека светот не заврши, и до ден денес ние сме сеуште добри пријатели.

Јас исто така успеав да дозволам да се лизне дека сум бремена на шпански (embarazado / a), а во моите првични недели за учење на француски, некако велев: "Ви благодарам, убаво газ!" наместо "Ви благодарам многу" (merci beaucoup против merci beau cul). И кога пристигнав во Бразил и сакав да кажам "благодарам" на службеникот за имиграција (obrigado), Наместо тоа, реков, "чоколаден бонбон!" (brigadeiro).

Во секој од овие случаи, лицето со кое разговарав, беше свесен за фактот дека јас бев сè уште ученик, знаев дека не мислам на што звучеше, и беше доволно паметно да гледам од контекстот што јас всушност значеше. Наместо да ме караат поради мојата "непростлива" грешка, тие се насмеаа и мислеа дека е одлично што се обидував, во многу случаи, ми честиташе за мојот напор.

Затоа, не грижете се да бидете совршени на нов јазик. Не ви треба многу време или дури и многу вештина за да го одберете јазикот на вашата следна дестинација. Ти треба само план. Направете го своето време за учење за вас, и не заборавајте да не се заглави во несоодветни зборови, фрази и граматика што нема да ви требаат.

Додека многу луѓе мислат дека учењето на јазик може само да биде предизвик кој бара подолго време, се надевам дека сте виделе во оваа статија дека можете апсолутно да стигнете до фаза да имате нешто многу корисно за вашето патување за многу кратко време. Вие само треба да бидете многу специфични во она за што целиш, да научиш зборови и фрази кои се важни за тебе и што веројатно ќе ти кажам, а не да се обиде да го апсорбира целиот јазик.

Конечно, не треба да пристигнете за да видите дали сте подготвени. Подобро е да станете онлајн и да разговарате со некој денес за да ги исчистите сите ваши последни проблеми и прашања, за да пристигнете подготвени самоуверено да го користите она што го знаете.

Бени Луис беше јазик во училиште, но по дипломирањето како инженер тој откри дека јазичниот талент е ирелевантен и дека со правилен став и пристап, секој може да научи јазик. Неговите културни истражувања преку учење јазик го освоија титулата Национален географски патник на годината. Неговата книга, Флуент во 3 месеци, беше објавена од страна на HarperCollins и ги сподели сите негови најдобри совети за учење јазик.

Погледнете го видеото: Learn the Bible in 24 Hours - Hour 5 - Small Groups - Chuck Missler (Декември 2019).

Загрузка...